留学雅思    创建了一篇新文章
2 年

留学生必看:把“dog days”译成“狗日子”,老外笑翻天! | #都笑

留学生必看:把“dog days”译成“狗日子”,老外笑翻天!

留学生必看:把“dog days”译成“狗日子”,老外笑翻天!

本文介绍了英语中的“dog days”这一短语,其意指夏季最热的一段时间,而非直译的“狗日子”。作者分享了自己因直译而引发的误解和尴尬经历,并列举了其他类似的俚语和习语,如“break a leg”和“it’s raining cats and dogs”。文章建议留学生多了解常用俚语和习语,避免误解,同时通过交流增进对不同文化的理解。