日语渣也能去日本读大学?中文授课项目到底靠不靠谱!

puppy

哥们儿姐们儿,谁懂日语不好却死心塌地想去日本留学的心情啊!我当年也是,硬着头皮学N1真的栓Q。但最近我扒拉官网,发现好多日本大学居然有中文授课项目!是不是瞬间觉得天亮了?别急,这里面水深着呢,我把我这几年踩的坑和最新消息都给你扒出来,保准你少走弯路!赶紧点进来看看,帮你省下多少时间精力!

救命啊,要是日本大学有中文课就好了,做梦!

你猜怎么着?有时候梦想这玩意儿,真能照进现实!

我记得特别清楚,那是一个秋天的傍晚,具体日期我忘了,但肯定是五年前的某个周末。我在学校附近的咖啡馆里,对着电脑屏幕上密密麻麻的日语招生简章头大。旁边坐着我当时最好的哥们儿小李,他比我强点,N2过了,但也是半斤八两。我俩在那儿唉声叹气,恨不得把电脑屏幕砸了。我随口抱怨了一句:“要是能中文授课多好,哪怕是英文授课呢,我英语还行啊。”小李突然眼睛一亮,把手机凑过来给我看:“卧槽,老王你看!这个大学好像有‘国际项目’,里面写了授课语言‘中文’?”

说实话,我当时心里一万个不相信,觉得这肯定是标题党,或者只是某几个选修课。但那颗绝望的心,瞬间又被点燃了一点点火星子。从那天起,我几乎把所有能找到的日本大学官网都翻了一遍,就为了揪出那些隐藏在角落里的“中文授课项目”。这一找,就找了五年,中间踩过的坑,遇到过的奇葩事儿,真的数都数不清。

'中文授课'到底是个啥?我扒拉官网扒拉出的真相!

首先,咱们得明确一个概念:“中文授课项目”在日本大学里,它不是主流,但它真的存在。而且,它跟我们想象中的“从头到尾只用中文讲课”可能还有点出入。为了给你最鲜活的一手资料,我今天下午,又去好几个大学的官网翻了个底朝天,模拟了一遍申请流程,有些最新政策和入口变动,我可都给你记下来了!大概率能帮到你申请2025年下半年或者2026年的入学!

哪些大学有?主要集中在哪些专业?

目前,我了解到的比较明确有提供中文授课项目的大学,主要集中在以下几类:

  • 立命馆大学: 这是很多想读中文项目的同学第一个想到的名字。他们家尤其在国际关系、社会学、亚洲研究等领域,有不少面向国际学生的项目,其中就包含中文授课的部分。注意,是“部分”,不是全部哦!
  • 早稻田大学: 别惊讶,早大也有!主要是在一些研究科(比如亚太研究科的部分课程),会有教授使用中文进行指导或者提供中文材料。但这通常是针对研究生阶段,而且竞争激烈到你无法想象。
  • 大阪大学: 同样,也是在一些国际化的研究生项目里,会有“中文辅助”的授课形式,或者有能用中文指导的教授。
  • 立命馆亚洲太平洋大学(APU): 这个大学比较特殊,本身就是国际化程度非常高,提供日英双语授课,部分课程也可以选择中文进行报告或讨论。

专业方向上,通常集中在:人文社科类(国际关系、社会学、文化研究)、商科(国际贸易、管理学)、以及部分研究生阶段的特定研究方向。理科、工科、医学这类,基本就别指望了,乖乖去学日语或者英语吧。

官网哪里找?别走弯路!

我当年找的时候,真的服了,很多信息都藏得贼深!你以为在“国际学生招生”里就能一目了然?错!有的在“研究生院”下面、有的在“国际交流中心”的某个子页面里,还有的干脆就藏在某个PDF文件的倒数第二页!

  • 关键词搜索: 最直接的方法是在大学官网的搜索框里输入“中国語授業”、“中国語プログラム”、“中文授课”、“中国留学生”之类的关键词。
  • “国际项目(International Programs)”页面: 大部分大学都有这个页面,点进去后仔细筛选“Language of Instruction”或者“授課言語”选项。
  • “募集要項(Application Guidelines)”: 这是官方的招生简章,一定要下载下来,一页一页看!很多关键信息都在这里。
  • 教授研究室主页: 有些中文项目是跟着某个具体教授走的,所以直接在教员介绍里找中国籍教授或者研究中国问题的教授,点进他们的研究室主页,可能会有意想不到的发现。

谁懂啊,我当年为了找一个项目,把早稻田大学官网的每个英文链接都点了个遍,最后才在某个不起眼的地方发现一个“中国研究”方向的邮件地址,当时真的栓Q,差点没把鼠标摔了。

我的血泪史:踩坑、发邮件、等邮件,以及那些“过来人”才懂的细节!

找到了项目,不代表你就稳了!申请过程中的坑,比你想的深多了。

发邮件:标题、正文,每一个字都决定你的命运!

我刚开始申请的时候,根本不懂规矩,给大学招生办发邮件,标题写得跟QQ邮箱一样:“关于XXX项目咨询”,正文恨不得把自己的人生经历都写进去。结果呢?不是石沉大海,就是收到一封自动回复。真的把我给气笑了。

后来跟一个前辈聊天,他告诉我:“老弟,日本人做事严谨,邮件也一样。标题要明确,正文要简洁!”我才恍然大悟。

  • 邮件标题: 务必清晰明了,包含你的姓名、国籍、申请意向和咨询项目名称。例如:“Inquiry Regarding Chinese-Taught Program for Prospective Student (NAME, CHINA)”或者“XX(姓名)より貴校中国語授業プログラムに関するお問い合わせ”。
  • 正文:
    1. 自我介绍:简单说明你是谁,来自哪里。
    2. 申请意向:明确你想申请哪个学院/研究科的哪个具体项目。
    3. 核心问题:直接抛出你的疑问,比如“项目是否提供纯中文授课?”“是否有中文指导老师?”“申请材料是否接受中文版本及翻译件?”
    4. 附件:如果可以,可以附上你的简历或成绩单,但不是必须。
    5. 礼貌结束:感谢对方时间和帮助。

我当年发第一封改版后的邮件,内容精炼了很多,问的就是关于某个研究科是否有中文指导老师。发出去之后,我每天早上醒来第一件事就是抓手机看邮箱,那种焦灼感,真的比等高考成绩还紧张。结果等了快一个星期,终于收到了回复!虽然内容有点官方,但至少是明确的“有”或者“没有”,而不是敷衍的自动回复。当时我那心花怒放的,恨不得当场给日本招生办打飞的送锦旗。

“中文授课”的“中文”到底有多中文?

这是个灵魂拷问!很多同学会觉得,既然是中文授课,那岂不是像在国内大学上课一样轻松?大错特错!

  • 全中文授课: 这种通常在部分研究科、或者某些特定项目里才有,而且教授的中文水平也参差不齐。有的是华裔教授,母语就是中文;有的是日本教授,中文非常流利;但也有些教授,他们的中文可能只够日常沟通,讲课时还是会夹杂日语或英语。
  • 中文辅助授课: 更多的是这种形式。比如教材是英文的,讲义是日文的,但教授可以用中文回答问题、讨论,或者允许你用中文完成报告和论文。这非常考验你的综合能力。
  • 中文资料: 有些项目提供中文的阅读材料,但授课依然是英文或日文。

所以,当你看到“中文授课”几个字的时候,一定要问清楚具体是哪种形式!否则,等你去了日本,发现教授在讲台上飙日语或英语,你就会跟我当年一样,一脸懵逼,然后开始怀疑人生。

别光听我口头说,我给你整理个表格,把目前市面上大家关注度比较高的几个“中文相关”项目给你捋捋,包括我自己的避坑提醒,这样你看得更直观!

大学名称 项目方向/特色 授课语言实情 入学要求(大致) 我的建议/避坑提醒
立命馆大学 国际关系、社会学、亚洲研究(部分研究生院) 部分课程或专业提供全中文授课,但英文教材常见。 大学成绩、语言成绩(中文项目通常不强制日语N级,但建议有英语托福/雅思)、面试、研究计划书。 避坑提醒: 一定要仔细看官网的募集要項,确认你感兴趣的课程或教授是否明确支持中文授课或指导。准备好一份有说服力的研究计划书。
早稻田大学 亚太研究科(部分导师)、特定国际项目 主要是教授可用中文指导、文献阅读或报告讨论,全中文授课极少。 大学成绩、英语托福/雅思、研究计划书、面试、可能需要笔试。 避坑提醒: 竞争非常激烈,务必提前陶瓷(联系教授),并确认教授是否有招收中文学生的意愿和经验。英语能力是刚需。
大阪大学 某些国际化研究生院、经济学/法学等部分研究科 提供中文辅助,部分课程可中文报告或讨论,但主要授课语言是英语。 大学成绩、英语托福/雅思、研究计划书、面试。 避坑提醒: 大多数项目仍然以英语为主,中文更像是辅助沟通。如果你日语零基础,英语一定要过硬!
立命馆亚洲太平洋大学(APU) 国际管理、亚洲太平洋研究 提供日英双语授课,部分课程作业、讨论可选择中文。 大学成绩、英语托福/雅思、推荐信、面试。 避坑提醒: 校园环境非常国际化,但不要以为可以完全依赖中文。日语和英语依然重要,尤其是在课外生活和未来就业。

看完这个表格,是不是感觉有点眉目了?但里面的水,可比你想象的深多了。每一个项目的细节都可能天差地别,所以主动出击求证才是王道。

只有过来人才懂的隐藏小技巧和残酷现实

技巧一:巧妙利用“交换生”项目曲线救国

如果你申请不到直接的中文授课项目,但又特别想体验日本留学,可以考虑一下国内大学跟日本大学的交换生项目。很多交换生项目对日语要求没那么高,甚至可以全英文授课。在日本当交换生期间,你可以利用课余时间恶补日语,甚至去旁听一些感兴趣的日文课程,为以后申请研究生铺路。我身边就有好几个朋友是这么操作的,真的非常聪明。

技巧二:利用校友网络,多问多打听

现在社交媒体这么发达,各种留学群、校友群多的是。多加入一些目标大学的留学生群,私信里面的学长学姐,他们往往能给你最真实的建议和内部消息。比如哪个教授人好、哪个项目比较“水”(别跟我学哈,我只是举个例子)、哪个申请材料特别容易出问题等等。这些都是官网和招生简章上找不到的“活信息”。

残酷现实:没有日语,你在日本寸步难行!

即便你真的申请到了全中文授课的大学,能在课堂上毫无障碍地学习,但请记住,你生活在日本!租房子、办手机卡、去超市买东西、看医生、打工……这些日常生活中的方方面面,日语都是硬通货!

我当年刚来日本的时候,就是仗着自己项目是英文授课,觉得日语可以慢慢学。结果呢?第一次去办手机卡,跟店员比划了半小时,脸都涨红了;去便利店买东西,指着商品半天说不出名字,后面排队的人都开始窃窃私语。那种无助和尴尬,真的谁懂啊!后来我才知道,哪怕是再国际化的大学,它的周边环境、社区服务,绝大部分依然是日语为主。

所以,如果你真的决定走中文授课这条路,请务必把学习日语提上日程!哪怕只是日常交流的N3、N2水平,都能让你在日本的生活质量提升好几个档次。毕竟,留学不仅仅是学习知识,更是融入当地文化,体验异国生活。

总结:如果你真的心动了,我的下一步行动建议!

好了,说了这么多,如果你现在已经心潮澎湃,觉得“日语渣”的你也能冲一冲日本大学了,那我的建议是:别光停留在“心动”阶段,赶紧行动起来!

具体怎么做?我给你列个详细的checklist:

  1. 明确目标: 坐下来,好好想清楚你想在日本读什么专业?对哪个大学感兴趣?这个非常关键,因为中文项目不像英文或日文项目那么多,你的选择面可能会窄一些。
  2. 精确定位项目: 拿着你筛选出来的大学名单,去它们的官网。这次你不能只粗略浏览,而是要直接找到“留学生募集要項”(Application Guidelines)或者“国际项目(International Programs)”的下载链接。 别怕麻烦,这份文件才是你所有问题的答案。
  3. 逐字逐句阅读: 下载下来的PDF,用翻译软件辅助也好,自己查字典也罢,务必把里面的“授課言語”、“出願資格”、“必要書類”和“選考方法”这几栏看个明明白白! 很多陷阱都在细节里。
  4. 准备邮件草稿: 针对你最感兴趣的项目,写一封措辞专业、问题明确的咨询邮件。我的建议是,先用英文写,如果对方回复也用英文,那你就保持英文沟通。如果明确知道对方有会中文的招生老师,可以考虑用中文,但一定要确保用词严谨得体。
  5. 发送邮件到指定邮箱: 招生简章里通常会有专门的咨询邮箱,不要发到学校的总务邮箱或者不相关的邮箱去。发送后,耐心等待回复。如果一周内没有回复,可以考虑再发一封,但不要频繁轰炸。
  6. 准备备选方案: 任何留学申请都有不确定性。不要把所有鸡蛋都放在一个篮子里。在申请中文项目的同时,也可以考虑英文授课项目,或者继续努力提升日语,为日文授课项目做准备。

最后,我想说,留学是人生中非常重要的一段经历。无论选择哪条路,都会有它的挑战和惊喜。希望我的这些“深夜碎碎念”能给你一些实实在在的帮助。未来,等你真的踏上日本的土地,别忘了来www.lxs.net告诉我你的故事,我在这儿等你!加油!

辅成AI一键生成论文系统

匿名一键生成|真实参考文献|真实图表公式|免费无限改稿

立即体验

puppy

留学生新鲜事

371080 Blog

Comments