| JEPT 备考速览 |
|---|
| 核心区别:JLPT N1 证明你“懂”日语语法,而 JEPT 证明你“会用”商务日语解决问题。面试官更看重后者。 |
| 目标分数:想进不错的日企,800分是基本盘;目标是顶尖商社、外资咨询?请冲刺900分以上。 |
| 备考关键:放弃死磕语法书。多看商务新闻(如WBS),多听真实对话,熟悉商务邮件的“套路”。 |
| 最大误区:“我N1都过了,JEPT随便考考就行。” 大错特错!JEPT的题型和考察点完全是另一个维度。 |
嘿,各位在 lxs.net 的小伙伴们,我是你们的老朋友,专注留学生求职挖坑和填坑的小编。今天想跟大家聊个有点扎心的话题。
你是不是也像我的学妹小A一样?手握N1满分证书,简历上自我PR写得天花乱坠,投了三十多家公司,结果收到面试通知的寥寥无几。她跑来找我哭诉,说感觉自己学了个“假日语”,明明卷子上的题都会做,怎么到了真刀真枪的就活战场,连个入场券都拿不到?
我拿过她的简历一看,问题不大,但也没亮点。在一堆“N1持有者”里,她就像茫茫人海中的一滴水。我问她:“你考过JEPT吗?”她一脸迷茫:“那是什么?比N1还厉害?”
我告诉她,这可能就是她破局的关键。半年后,小A拿着一张865分的JEPT成绩单,成功拿到了三家大手企业的内定,其中一家就是她梦寐以求的综合商社。她后来和我说,面试官在看到她JEPT分数时,眼睛都亮了,说“君の日本語は信頼できるね”(你的日语很可靠)。
所以,今天这篇超长干货,就是想把这个能让你“日语很可靠”的秘密武器——JEPT,毫无保留地分享给正在求职路上迷茫的你。
为什么N1满分,不如JEPT高分?
很多同学有个误区,觉得JLPT N1就是日语能力的天花板。在学术和日常交流上,N1确实是个硬通货。但在日本求职,尤其是想进入那些对沟通能力要求极高的行业,比如商社、咨询、金融或者市场岗,N1的光环就显得有些黯淡了。
简单来说,JLPT考的是“知识量”,它测试你是否掌握了足够的词汇和语法。而JEPT(全称:日本語能力試験)考的是“运用能力”,它模拟真实的商务和生活场景,测试你是否能用日语得体、高效地解决实际问题。这就好比,N1证明你把驾校的交规手册背得滚瓜烂熟,而JEPT证明你能在东京晚高峰的首都高上游刃有余地穿行。
面试官心里都有一杆秤。一个N1满分的学生,可能在会议上听不懂日本人委婉的拒绝;而一个JEPT高分的学生,大概率能迅速理解客户邮件里的弦外之音,并写出滴水不漏的回复。你说,他们会选谁?
数据是不会骗人的。根据JEPT官网在2023年发布的最新数据,全日本有超过750家企业、教育机构和政府部门在招聘、晋升和派遣员工时会参考JEPT成绩。这里面不乏我们耳熟能详的大佬,比如三菱商事、伊藤忠商事、三井物产这些顶尖商社,还有像乐天、软银这样的IT巨头。很多公司甚至在招聘简章里直接写明“JEPT800点以上歓迎”。这张成绩单,就是你日语实战能力最直接、最权威的证明。
JEPT高分特训:听解篇 - 听懂“空气”才是关键
好了,理论讲完了,我们来点实际的。JEPT考试分为两个大部分:听解(リスニング)和读解・记述(リーディング・ライティング)。我们先来说说最让人头疼的听解。
JEPT的听解,绝不是像JLPT那样,给你一段清晰的对话,然后问你“男的接下来要做什么”。它的题目背景往往非常真实,比如办公室里嘈杂的电话铃声、语速超快的内部讨论、带有浓重口音的客户抱怨。它考的不仅仅是你听到了什么词,更是你是否理解了对话发生的场景、人物之间的关系,以及最重要的——“潜台词”。
在日本职场,“读空气”(空気を読む)是生存必备技能。JEPT的听力题就是这项技能的模拟考。
举个栗子。上司对你说:“この件、ちょっと検討させて。”(这件事,让我考虑一下。)JLPT的考点可能是“検討”这个词的意思。但JEPT的考点是,在当时的情境下,上司这句话到底是“我需要时间思考,稍后给你答复”(积极信号),还是“这事基本没戏,我不想直接拒绝你”(消极信号)?你需要根据他的语气、前后的对话内容,甚至是问题的紧急程度来判断。
再比如,同事拜托你帮忙,你说:“今日はちょっと立て込んでまして…”(今天有点忙…)。这其实就是一句非常礼貌的拒绝。题目可能就会问你,说话者的意图是什么?正确答案绝不是“他在陈述自己很忙”,而是“他委婉地拒绝了请求”。
怎么训练这种“听懂空气”的能力呢?我的建议是:
1. 放弃动漫,拥抱新闻。 每天花30分钟看NHK的《News Watch 9》或者东京电视台的《WBS (World Business Satellite)》。这些节目里的日语发音标准、语速快、信息密度大,而且充满了最地道的商务敬语和时事词汇。试着不看字幕,只靠听,然后复述新闻大意。
2. 刷商务日剧,但要带脑子。 像《半泽直树》、《陆王》这类职场剧,里面的对话就是绝佳的听力材料。但不要只看剧情,要暂停下来分析:为什么他要用这个词?这句话背后的真实意图是什么?如果我是他,我会怎么回应?把自己的思考和剧里的发展做对比,慢慢地你就能找到感觉。
3. 做官方真题,反复琢磨。 JEPT官方出版的《公式問題集》是必备的。做错的题,不要只对个答案就完了。要反复听录音,逐字逐句地听,直到你完全明白为什么选这个选项,其他选项又错在哪里。尤其要注意那些考察说话者情感、意图和态度的题目,这才是JEPT听解的精髓。
JEPT高分特训:读解・记述篇 - 3分钟搞定商务邮件
如果说听解是“读空气”,那读解部分就是考察你处理书面信息的速度和准度。这部分的时间非常紧张,你需要在95分钟内完成大量的阅读和简短的写作。它的核心就是模拟你在工作中收发邮件、阅读报告、处理文件的场景。
这里的阅读材料不是文学作品,而是各种商务文书:请求书(依頼状)、道歉信(お詫び状)、会议纪要(議事録)、公司内部通知(社内通達)等等。文章不长,但信息点非常密集。考官想知道的,是你能不能在最短时间内抓住核心信息。
我的高效阅读法则是“5W1H定位法”:
Who:这封邮件谁发给谁的?(判断口吻和敬语等级)
What:邮件的核心目的是什么?(是请求?是通知?还是道歉?)
When:有没有重要的截止日期(締め切り)或活动时间?
Where:地点在哪里?
Why:为什么要发这封邮件?背景是什么?
How:需要我做什么?(比如回复邮件、提交文件、参加会议)
拿到一篇阅读,不要从第一个字读到最后一个字。先快速扫描,找到这几个关键信息点。比如,看到“〜をお願い申し上げます”,就知道这是“请求”;看到“〜を添付いたしました”,就知道有附件;看到“〜までにご返信ください”,就知道这是deadline。用笔把这些关键信息圈出来,再去看问题,你会发现答案往往就在这些地方。
根据日本媒体对多家企业HR的匿名调查,超过80%的HR认为,新入职的外国人社员最常见的错误之一就是“邮件处理不当”,比如没注意到截止日期,或者误解了客户的请求。JEPT的读解部分,就是帮你提前演练,避免踩坑。
记述题(写作部分)通常是要求你根据给出的情景写一封简短的邮件或便条。这部分不是考你的文采,而是考你的“格式”和“套路”。
记住几个万能公式,基本上就能拿到大部分分数:
开头:「お世話になっております。株式会社〇〇の(你的名字)です。」
结尾:「ご確認のほど、よろしくお願いいたします。」或者「お手数ですが、よろしくお願いいたします。」
请求时:「〜していただけますでしょうか。」
道歉时:「この度は、大変申し訳ございませんでした。」
平时多看一些商务邮件范本,把这些“定型文”背下来,考试时直接套用就行。记住,速度和准确性压倒一切。
目标分数与实用建议
说了这么多,到底要考多少分才够用?
这没有一个绝对的标准,但根据众多前辈的经验和企业的要求,可以给你一个参考:
600分以上: 能够进行一定程度的商务沟通。对于一些技术岗或者对日语要求没那么严苛的岗位,这是一个不错的加分项。
800分以上: 具备了在日企独立工作的日语能力。这是很多大手企业不成文的门槛,也是你简历能从海选中脱颖而出的有力武器。小A的865分就属于这个区间。
900分以上: 近乎母语水平的商务日语能力。如果你想挑战顶尖的综合商社、外资咨询、投行,或者任何需要高强度对外沟通的职位,一个900+的分数会让你在面试中充满底气。
备考资源方面,首推官方的《公式問題集》和《公式ガイドブック》,这是了解题型和难度的最佳材料。除此之外,市面上也有很多针对JEPT的单项训练书,比如专门练听力的、专门练读解的,可以根据自己的薄弱环节进行选择。
最后,想跟大家说几句心里话。
我知道,在日本求职真的很难,压力很大。我们留学生不仅要和日本人拼专业能力,还要跨越语言和文化的障碍。一张JLPT N1证书,可能只是让我们拿到了和日本学生站在同一起跑线的资格,但并不能保证我们能跑赢他们。
JEPT这张成绩单,它不仅仅是一个分数。它代表着你愿意为了融入日本职场而付出的额外努力,代表着你不仅懂日语,更懂得日本的商业礼仪和沟通方式。这种“靠谱”的感觉,是任何一个面试官都无法拒绝的。
别再让你的简历淹没在N1的海洋里了。从今天起,去书店翻一翻JEPT的习题集,去官网上查一下最近的考试日期。把攻克JEPT当成你求职路上的一个小目标,也许几个月后,你就会感谢今天这个小小的决定。下次面试,当面试官问起你的日语能力时,你就可以自信地把那张高分成绩单递过去,告诉他,你已经准备好了。