英国留学必看:应对文化冲击的实用攻略

puppy

本文介绍了初到英国的留学生应了解文化背景、参加迎新活动、学习英语表达、保持开放心态、建立支持网络和关注心理健康等适应策略,以应对文化冲击,提升留学体验。

步骤 注意点
了解英国文化背景 避免文化误解,提升适应力
参加学校组织的迎新活动 快速融入校园氛围,结识朋友
学习基本英语表达和俚语 提升日常沟通能力,减少尴尬
保持开放心态,尝试新事物 拓宽视野,丰富留学体验
建立支持网络 遇到困难时有人可以求助
关注心理健康 及时寻求帮助,避免情绪问题

嘿,还记得你刚到英国那会儿吗?第一次走进超市,看到“pint”这个词的时候是不是懵了?还有在食堂点餐时,服务员问你“would you like a sandwich with chips or fries?”,你一脸懵地回答“chips”,结果人家说“you mean chips? Or do you want fries?”……这种场景是不是特别熟悉?其实这就是文化冲击的开始。

我有个朋友小林,是去伦敦读硕士的。她一开始觉得英国人很冷淡,说话也太直接了。有一次她和同学一起去咖啡馆,点了一杯咖啡,服务员问她“do you want a milk or a creamer?”,她没听懂,就随口说了“milk”。结果人家笑着说“you mean milk, right? But we don’t have that here.” 她才意识到,原来“milk”在英国不是指牛奶,而是指全脂奶,而低脂奶叫“skimmed milk”。这种小误会其实挺常见的。

所以啊,文化冲击不是什么大不了的事,但真的会影响你的留学生活。如果你不提前做好准备,可能会觉得自己像个局外人,甚至影响学习和社交。比如很多留学生刚来时,因为不了解当地的社交习惯,可能在小组作业里被排挤,或者在课堂上不敢发言,担心自己说得不对。

英国的文化和中国有很大不同。比如,英国人更注重个人空间,不喜欢别人靠得太近;他们也比较讲究礼貌,说话比较委婉。比如你可以说“it’s not bad”而不是“it’s terrible”,听起来更客气一些。再比如,英国人不太喜欢直接批评别人,他们会用“maybe it could be better”这样的说法。

如果你对这些文化差异不了解,可能会在人际交往中吃亏。比如有些学生刚到英国时,因为不懂得如何表达感谢或道歉,导致和室友、老师之间产生误会。我记得有位同学,因为在课堂上直接说“this is wrong”,被教授认为不够尊重,后来花了很长时间才缓和关系。

所以,建议大家在出发前多做一些功课。比如看看BBC的节目,听听英国人的日常对话,了解一下他们的生活习惯。或者找一些关于英国文化的书籍,像《Culture Map》这类书,里面有很多实用的小贴士,能帮你更好地理解当地人的思维方式。

另外,语言也是一个大问题。虽然大多数英国大学都要求你提供TOEFL或IELTS成绩,但实际生活中你会发现,口语和听力比考试要难得多。比如在课堂上,老师讲得很快,而且经常夹杂着一些本地俚语,比如“cheers”、“mate”、“bottle”等等。这些词在课本里可能没有出现过,但在日常交流中却非常常见。

我有个朋友在曼彻斯特读商科,有一次他参加了一个小组讨论,老师让每个人分享自己的观点。他一开口就说“well, I think...”,结果老师打断他说:“we don’t need the ‘well’ part. Just say it.” 这个细节说明,在英国的课堂上,直接表达观点比绕圈子更重要。

还有一点是,英国的学术写作和中国的差别很大。比如在论文中,你需要避免使用第一人称(I),而是用被动语态,比如“it was found that...”而不是“I found that...”。此外,引用格式也有严格的要求,比如APA、MLA、Harvard等,每种都有不同的规则。

如果你不熟悉这些写作风格,可能会在论文评分上吃亏。比如有位同学在写一篇社会学论文时,用了大量“我”的表达,结果被教授打了很低的分数,还被要求重写。所以他后来专门花时间研究了英国的学术写作规范,才慢慢掌握了技巧。

除了学术上的挑战,生活中的小事也可能让人感到不适。比如英国的天气变化无常,一天之内可能经历四季;交通也不太方便,尤其是在小城市,公交车可能一两个小时才有一班。还有饮食方面,很多留学生刚开始吃不惯英式食物,比如土豆泥、肉饼、鱼薯条等等,会觉得有点难以下咽。

不过别担心,这些都不是不能克服的问题。你可以通过多尝试新的食物,慢慢适应;也可以利用社交媒体,找到其他留学生的群组,一起做饭、分享经验。比如在Facebook上搜索“China Students in Manchester”,就能找到很多活跃的群,里面经常有人分享美食推荐和生活小技巧。

还有一个重要的点是,英国的社交方式和中国不一样。在中国,大家可能更喜欢面对面聊天,而在英国,很多人更倾向于发信息或者邮件。比如你如果想约同学一起做项目,可能需要先发一条消息,而不是直接去找人。

这并不是说英国人不热情,而是他们更注重隐私和效率。所以,如果你不熟悉这一点,可能会觉得对方不回应你,其实他们只是在忙,或者更喜欢用文字沟通。比如我认识的一个同学,刚开始以为别人不回消息就是不重视他,后来才知道其实是对方更喜欢发信息。

当然,适应文化冲击最重要的还是心态。不要急着改变自己,也不要一开始就把自己封闭起来。试着去了解当地人,参与他们的活动,慢慢地你就会发现,其实英国人也很友好,只是表达方式不同而已。

比如在剑桥大学,有一个叫做“International Student Welcome Week”的活动,专门为新生安排了一系列的讲座、参观和社交活动。很多学生通过这个活动,很快就找到了志同道合的朋友,甚至一起组队参加了学校的社团。

所以,如果你也在为文化冲击发愁,不妨从这些小地方开始调整。比如每天多看一点英文新闻,多和当地人聊聊天,慢慢积累经验。你会发现,适应的过程其实并没有想象中那么难。

最后想说一句,文化冲击不是终点,而是成长的一部分。当你真正理解并接受一个国家的文化,你也会变得更强大、更自信。希望你在英国的日子,不只是学习知识,还能收获一段难忘的人生经历。


puppy

留学雅思

101690 Blog

Comments