替换词 | 原词 | 用法示例 |
---|---|---|
astonishing | amazing | That's an astonishing achievement! |
consequently | therefore | |
endeavor | try | |
facilitate | help | |
gratitude | thankfulness | |
henceforth | from now on | |
incredibly | very | |
juncture | moment | |
kindness | nice | |
luxury | comfort | |
manifestation | sign | |
notwithstanding | despite | |
ostensibly | apparently | |
penchant | tendency | |
quintessential | perfect example | |
requisite | necessary | |
succinctly | briefly | |
ubiquitous | everywhere | |
vexing | annoying | |
warranted | justified |
嗨,留学生们!今天咱们聊聊那些能让你的文章瞬间提升档次的高分替换词。这些词不仅能帮你摆脱重复使用的尴尬,还能让你的文章读起来更有味道。无论是写作业、论文还是邮件,掌握这些词都是必不可少的技能。
先来说说astonishing吧。这个词其实就是在说“amazing”,但听起来就高级了不少。比如,你可以这样表达:“That's an astonishing achievement!”是不是觉得比“Wow, that's amazing!”更有范儿?
再来说说consequently。这个词其实和therefore差不多,都是表示因果关系。比如,你的作业因为不够认真被扣了分,你可以说:“I didn't study hard enough; consequently, I got a bad grade.” 这样听起来是不是更正式一点呢?
还有endeavor这个词,它就是我们平时常说的“try”。不过换成endeavor,感觉一下子就变得高端了。比如说,你准备参加一场英语演讲比赛,可以这么说:“I will endeavor to give the best speech ever!”是不是很有动力?
facilitate这个词也很有用,它的意思是“帮助”。比如,你在写一篇关于如何提高学习效率的文章时,可以这样写:“Using a planner can facilitate your time management skills.” 这样表达是不是更地道一些?
gratitude这个词是用来表达感谢的意思,但相比thankfulness,它显得更加正式和深沉。比如说,在给教授写一封感谢信时,你可以这样写:“I am filled with gratitude for all the support you've given me.”是不是感觉更有诚意?
接下来是henceforth,这个词就是“从今以后”的意思。比如,你决定要改变自己的生活方式,可以这样说:“From now on, I will exercise every day henceforth.”是不是很酷?
incredibly这个词是“非常”的意思,但用起来会显得更生动。比如,你看到一部超赞的电影,可以这样评价:“The movie was incredibly good!”是不是更有感觉?
juncture这个词是“时刻”的意思,但用起来会显得更加正式。比如,你在描述一个重要的转折点时,可以这样说:“At this juncture, we need to make some crucial decisions.”是不是感觉更有深度?
kindness这个词是用来形容“善良”的,但相比nice,它显得更加温暖。比如,你想表达对朋友的感激之情,可以这样说:“Your kindness means the world to me.”是不是感觉更有温度?
luxury这个词是“奢侈”的意思,但用起来会显得更加优雅。比如,你想表达对某个地方的喜爱,可以这样说:“The hotel room was a luxury experience.”是不是感觉更有情调?
manifestation这个词是“表现”的意思,但用起来会显得更加专业。比如,你在描述某种现象时,可以这样说:“This is a manifestation of the problem.”是不是感觉更有说服力?
notwithstanding这个词是“尽管”的意思,但用起来会显得更加正式。比如,你想表达一种对比关系,可以这样说:“Notwithstanding the challenges, we managed to succeed.”是不是感觉更有层次感?
ostensibly这个词是“表面上”的意思,但用起来会显得更加优雅。比如,你想表达一种表面现象,可以这样说:“He seemed calm, ostensibly.”是不是感觉更有内涵?
penchant这个词是“倾向”的意思,但用起来会显得更加高级。比如,你想表达一种偏好,可以这样说:“She has a penchant for adventure.”是不是感觉更有品位?
quintessential这个词是“典型”的意思,但用起来会显得更加正式。比如,你想表达一个典型的事物,可以这样说:“The Eiffel Tower is the quintessential symbol of Paris.”是不是感觉更有权威性?
requisite这个词是“必要的”的意思,但用起来会显得更加正式。比如,你想表达一种必要性,可以这样说:“A good understanding of English is requisite for success in this field.”是不是感觉更有说服力?
succinctly这个词是“简洁地”的意思,但用起来会显得更加专业。比如,你想表达一种简洁的观点,可以这样说:“Let me put it succinctly.”是不是感觉更有条理?
ubiquitous这个词是“无处不在”的意思,但用起来会显得更加高级。比如,你想表达一种普遍的现象,可以这样说:“Smartphones are ubiquitous nowadays.”是不是感觉更有深度?
vexing这个词是“令人烦恼的”的意思,但用起来会显得更加优雅。比如,你想表达一种烦恼的情绪,可以这样说:“The traffic jam is vexing.”是不是感觉更有格调?
warranted这个词是“正当的”的意思,但用起来会显得更加正式。比如,你想表达一种正当的理由,可以这样说:“Her actions were fully warranted.”是不是感觉更有说服力?
好了,今天的分享就到这里啦!希望这些高分替换词能帮助你们在留学生活中更加游刃有余。记住,掌握这些词不仅能让你的文章提升档次,还能让你在日常交流中更加自信。加油,留学生们!