留学生必知:雅思听力中的经典表达——get on one’s nerves

puppy

本文介绍了雅思听力中常见的表达“get on one’s nerves”,意为“让人感到烦躁”或“让人不耐烦”。该短语不仅在雅思考试中频繁出现,有助于理解说话人的情绪,还在日常生活中非常实用。文中通过具体例子展示了如何在不同场景中使用这一短语,并提到了其他类似表达如“drive someone crazy”和“make someone’s blood boil”。建议读者多加练习,以便在考试和日常交流中自如运用。

留学生必知:雅思听力中的经典表达——get on one’s nerves

大家好!我是小留,今天咱们来聊聊一个非常实用的雅思听力表达——“get on one’s nerves”。这个短语不仅在雅思考试中经常出现,而且在日常生活中也非常常见。如果你能熟练掌握它,不仅能提升你的听力理解能力,还能让你在与外国朋友交流时更加得心应手。那么,我们先从它的意思开始聊起吧!

什么是“get on one’s nerves”?

“Get on one’s nerves”这个短语的意思是“让人感到烦躁”或“让人不耐烦”。简单来说,就是某人或某事让你觉得心烦意乱,甚至有点儿生气。举个例子,如果你的室友每天晚上都大声放音乐,你可能会对他说:“Your loud music really gets on my nerves.”(你的大声音乐真的让我很烦躁。)

为什么这个短语在雅思听力中很重要?

在雅思听力考试中,经常会有一些场景描述,比如办公室对话、学生讨论或者日常生活中的小故事。这些场景中往往会涉及到人们的情绪变化,而“get on one’s nerves”就是一个非常典型的情绪表达。理解这个短语可以帮助你在考试中更快地捕捉到说话人的感受,从而更好地回答问题。

实际应用举例

让我们来看一个具体的例子。假设你在雅思听力考试中听到一段对话,其中一个人说:“I can’t stand the way he always interrupts me when I’m talking. It really gets on my nerves.”(我受不了他总是在我说话时打断我,这真的让我很烦躁。)通过这句话,你可以明显感受到说话人的不满和烦躁情绪。如果题目问你这个人对另一个人的态度,你就可以准确地选择出“annoyed”(生气的)或“irritated”(烦躁的)这样的选项。

如何在日常生活中使用这个短语?

除了在考试中,这个短语在日常生活中也非常有用。比如说,你在图书馆学习,旁边的人一直在打电话,声音很大,你可以说:“The noise is really getting on my nerves. Can you please keep it down?”(这噪音真的让我很烦躁,你能小声点儿吗?)这样的表达既礼貌又直接,能够有效地传达你的感受。

其他类似表达

当然,除了“get on one’s nerves”,还有一些类似的表达也经常用来形容让人感到烦躁的情况。比如:“drive someone crazy”(把某人气疯)、“make someone’s blood boil”(让某人气得冒烟)等等。这些表达虽然语气稍重,但在某些情境下也非常适用。例如:“His constant complaining drives me crazy.”(他不停地抱怨真的把我气疯了。)

练习与巩固

为了更好地掌握这个短语,你可以尝试在日常对话中多加练习。比如,和你的外国朋友聊天时,如果遇到让你感到不耐烦的事情,不妨用上这个短语。另外,你还可以找一些相关的听力材料,多听多练,提高你的听力水平。记得,语言的学习是一个不断积累的过程,多用多练才能真正掌握。

结语

好了,今天的分享就到这里啦!希望这篇小文能帮助大家更好地理解和运用“get on one’s nerves”这个短语。如果你有任何疑问或者想分享自己的经历,欢迎在评论区留言哦!最后,祝大家在雅思考试中取得好成绩,生活愉快!


puppy

留学雅思

52648 blog

Reacties