趋势! ⚡️
雅思
法国留学
新加坡留学
the
buy
高级搜索
登录
注册
夜间模式
选择 语言
Chinese
English
社区
首页
短视频
卷轴
活动
博客
市场
论坛
我的产品
我的页面
探索
探索
热门帖子
视频
工作
优惠
资金
留学生新鲜事
创建了一篇新文章
38 周
中韩专业名称大不同,说错太尴尬! |
#韩国
留学资讯
中韩专业名称大不同,说错太尴尬!
准备去韩国留学的小伙伴们,你是不是也以为自己的专业,直接翻译成韩语就万事大吉了?千万别!很多专业的中文和韩语名简直是“最熟悉的陌生人”,比如“新闻学”在韩国可不叫“신문학”。一不小心,在跟教授沟通、和新朋友介绍自己时就可能闹出大笑话,甚至让对方完全get不到你的点。这篇文章就为你盘点了那些最容易踩坑的专业,从文科到理工科,告诉你“软件工程”、“电子商务”这些热门专业到底对应哪个韩语名。快来提前做好功课,让你在申请和交流中自信满满!
喜欢
评论
分享
最新产品
看到所有
辅成论文写作
¥39
加载更多
加载更多
编辑报价
添加层
层级标题
等级价格
好处
聊天
无需音频和视频通话即可聊天
带音频通话和不带视频通话的聊天
无音频通话和视频通话的聊天
通过音频和视频通话聊天
现场直播
层级说明
层级图像:
选择一张图片
删除您的等级
确定要删除此层吗?
评论
加载更多
为了销售您的内容和帖子,请首先创建一些包。
货币化
钱包支付
付款提醒
您即将购买商品,是否要继续?
要求退款
请说明原因