留学资讯
Flee, avoid, escape,用对了才叫地道!
嘿,留学的你是不是也常常想“逃离”一场超尬的 social,或者“躲开”那个不想碰的 group project?一说到“逃”,flee, avoid, escape 这三个词是不是总让你觉得差不多,随便用就行?千万别!用错了可能一下就暴露了你的“中式英语”哦。比如,只想翘个班,却说成了 "flee the office",听起来就像卷款潜逃一样严重!这篇文章就用超多接地气的例子,帮你彻底分清这哥仨的脾气和用法,让你知道什么时候该 avoid 尴尬,什么时候想 escape 现实。看完这篇,保你下次不管是吐槽还是写论文,用词都精准又地道!