2019年9月,我拖着两个超重的大箱子,懵懵懂懂地降落在伦敦希思罗机场。那是我第一次踏上英国的土地,心里既兴奋又有点紧张。到了大学宿舍,刚认识的英国舍友Tom特别热情地跑过来,冲我比了个手势,笑着说:“Hey, how are you?”
我当时真的以为他是真心关心我,毕竟刚下飞机,时差还没倒过来,舟车劳顿,心里也堆了不少话想找人倾诉。于是我深吸一口气,开始长篇大论起来:“Oh, I’m a bit tired from the flight, and my luggage was so heavy, I almost missed the train, the Wi-Fi in the airport was terrible, and I’m a little worried about my enrollment process tomorrow…” 我边说边观察Tom的表情,只见他脸上的笑容逐渐僵硬,眼神也开始飘忽不定,最后只是尴尬地说了句:“Oh, right. Good to hear.”然后就匆匆找了个借口溜走了。
当时我心里那个委屈啊,心想这英国人怎么回事?不是问我“How are you”吗?我如实回答了,他怎么还一副不想听的样子?后来我才知道,这句“How are you”在英国,就像我们的“吃了吗”一样,很多时候只是一个客套的问候,不是真的想听你详细汇报生活琐事。真的服了!谁懂啊,第一次出国,以为真心问候,结果直接把人家吓跑了,社死现场有木有?!
这只是我在英国五年生活里,遭遇文化冲击的冰山一角。从那个尴尬的“How are you”开始,我才意识到,英国文化真的有太多和我们想象中不一样的地方。今天,我就以一个过来人的身份,把这些年摸爬滚打的经验和你们好好说道说道,希望能帮你们提前避坑,少走弯路!
那些让你抓狂的“英式规矩”和“英国效率”
1. 社交潜规则:客套话的艺术和“真诚”的距离
除了“How are you”,英国人在社交上还有很多我们觉得“奇葩”的规矩。比如,他们真的超级喜欢用各种委婉的表达。比如你想约朋友出去,他们可能会说“Maybe we could…?”或者“Would you be interested in…?”,语气非常柔和,好像生怕冒犯你。但有时候,这种过于客套也会让人摸不着头脑,到底是真的想约,还是仅仅客气一下?
还有,英国人特别喜欢“Small Talk”,就是那种关于天气、周末计划的闲聊。在电梯里、公交车站、超市结账的时候,都会有人跟你聊两句。刚开始我特别不适应,觉得跟陌生人聊这些有啥意义?但后来发现,这其实是他们建立连接、打破沉默的一种方式。学会聊点天气,绝对是你在英国的生存技能之一!
说到这里,就不得不提他们对“礼貌”的执念。我今天早上刚翻了一下大学官网的国际学生手册,2025年秋季入学的新生指南里,关于“校园礼仪”的部分,还特意强调了要多说“Please”和“Thank you”,甚至“Excuse me”在拥挤的时候也必不可少。有时候你感觉自己已经够礼貌了,但他们可能还觉得不够,真的需要你把礼貌刻进DNA里。
2. 吃饭那些事儿:从“炸鱼薯条”到“预约文化”
很多人对英国食物的印象就是“黑暗料理”,其实也没那么夸张啦,只是确实跟我们博大精深的中华美食没法比。炸鱼薯条(Fish & Chips)是国民美食,你肯定会吃,但吃多了真的会腻。想念家乡菜?那中超和中餐馆就是你的救星了。我刚来的时候,每个周末都要坐一个小时的公交去最近的中超囤货,现在回想起来,那都是血泪史啊!
除了吃什么,怎么吃也是门学问。英国的Pub文化非常盛行,下了课或者周末,大家会约着去Pub喝一杯,聊聊天。但记住,很多Pub的食物是要在吧台点餐的,别傻乎乎地坐在座位上等服务员来点单哦。而且,结账的时候基本都是各付各的(Go Dutch/split the bill),除非有人特别强调要请客。我刚来的时候不熟悉,有一次和几个朋友出去吃饭,大家吃完都走了,我还在原地等服务员来结账,尴尬死了!
另外,英国的“预约文化”真的渗透到生活的方方面面。看医生要预约(GP),去银行开户要预约,甚至一些热门餐厅也要提前预约。我记得有一次,我因为生病想看医生,但那天GP诊所已经满了,我打电话过去,对方告诉我最近的预约要排到下周三。救命啊!我当时感觉自己都要昏过去了。我今天下午刚在NHS官网上查了一下,2026年的非紧急GP预约等待时间,在一些人口密集地区,高峰期真的已经拉长到两到三周了,所以大家一定要提早计划!
3. 邮件往来:语气、标题和“神秘”的附件
在英国留学,邮件绝对是你最重要的沟通工具之一。无论是和教授、学校行政人员,还是银行、房东,邮件都是官方且正式的沟通方式。写邮件可不能像微信聊天那样随便!
- 语气:永远要客气,客气到你觉得啰嗦的地步。开头用“Dear [姓名]”,结尾用“Kind regards”或者“Best regards”。哪怕你是去催促,也要用“I hope this email finds you well”这样的句式开头。
- 标题:一定要清晰明了。我刚来的时候,不懂事,给学校发邮件问我的BRP卡(生物指纹卡),标题就写了个“Where is my BRP card?”,结果石沉大海。后来学乖了,标题会写成“Query Regarding BRP Card Delivery - Student ID: [你的学号] - Name: [你的名字]”,这样对方一看就知道是谁、什么事,回复效率会高很多。
- 附件:如果你要发送附件,一定要在邮件正文里提到:“Please find attached the document/form.”,不然他们可能直接忽略你的附件。
我最近帮一个学妹查了下关于BRP卡领取流程的最新通知,我昨晚刚去Home Office(内政部)官网翻的2025年下半年更新版,里面特别强调,现在BRP卡大部分都会直接寄到你申请时填写的地址,而不是统一寄到学校。如果你等了很久没收到,邮件催促的时候务必带上你的Case Reference Number和BRP号码,这样效率才高!
中英文化差异大对比:避坑小贴士
说了这么多,是不是觉得有点头大?没关系,我用一个表格来帮你把一些核心的文化差异总结一下,方便你快速理解并避坑!
| 习惯点 | 中国人的普遍做法 | 英国人的普遍做法 | 我的建议/避坑提醒 |
|---|---|---|---|
| 问候方式 | “吃了吗?”“去哪儿啊?”(亲近的人之间) | “How are you?”“Are you alright?”(通常为客套) | 随便回一句“I'm good, thanks, how are you?”就行,别认真展开聊生活琐事,除非对方追问。 |
| 邀请做客 | “有空来我家玩啊!”(很可能只是客套) | “Would you like to come over sometime?”(通常是真诚邀请) | 如果被邀请,对方很可能是真心想让你去。如果不想去,委婉拒绝,比如“That's so kind of you, but I'm afraid I'm quite busy next week. Maybe another time?” |
| 外出用餐结账 | 通常是请客或抢着买单,偶尔AA | 大部分情况都是AA制(split the bill/go Dutch) | 默认是AA,主动提出平摊账单。如果有人要请客,要表达感谢。 |
| 表达意见/建议 | 比较直接,会直接说“我觉得你应该…” | 常用委婉句式,如“Perhaps we could…?”“It might be helpful if…” | 和英国人交流,尽量使用委婉的表达方式,显得更有礼貌。 |
| 对待排队 | 人多时可能插队,或者站得比较散 | 排队是英国人的执念,严格遵守“先来后到” | 无论何时何地,都请自觉排队,与前一个人保持适当距离,切勿插队,否则会被白眼甚至被当面指责。 |
所以你看,不是他们不热情,也不是我们太直白,就是习惯不一样。多观察、多模仿,慢慢你就会发现这些“规矩”其实也是他们社会运转的润滑剂。融入当地文化,从这些小细节开始,会让你留学生活更加顺畅。
最后,给你一个我真的会去做的行动建议!
说了这么多,其实英国文化远不止这些。从他们对历史和传统的尊重,到对足球、花园、和茶的狂热,每一个细节都充满了独特的魅力。刚开始你可能会觉得处处碰壁,甚至有点孤独,这都是正常的!别害怕,所有留学生都会经历这些。
我的真心建议是:大胆去问!主动去尝试!
如果你对某个文化现象不理解,或者不确定某个场合该怎么做,千万别憋在心里。去问你的舍友、你的同学、你的Tutor,甚至是友善的当地人。他们会很乐意帮助你。当然,最重要的是,不要怕犯错。我刚来的时候闹了那么多笑话,现在还不是活得好好的?那些“社死”瞬间,现在都成了我跟朋友们分享的趣事。
如果你真的遇到什么搞不定的官方问题,比如签证、银行卡或者续签材料,我的建议是:
- 先去学校官网的“International Students”页面:大部分学校都会有专门的团队提供建议,比如伦敦政治经济学院(LSE)的官网,它的“Visa & Immigration”板块就非常详细,通常比你自己查Home Office官网更容易懂。我今天刚翻了一下,2025年秋季学期的入学指南里,关于签证续签的FAQ更新了不少,特别是“PSW签证申请条件”部分,一定要仔细看。
- 写邮件咨询:别打电话,英国人办事慢,电话可能等很久。发邮件更有效率,而且有文字记录。记得邮件标题要清晰,正文要礼貌且言简意赅。比如,如果你有签证疑问,可以发邮件到你的学校的国际学生支持邮箱,通常格式是 internationalsupport@[你的大学域名],或者 visaadvice@[你的大学域名]。附上你的学生ID和具体问题。
- 查官方的“Guidance”文件:英国政府和大学网站上有很多PDF格式的“Guidance”文件,详细解释了各种政策和流程。这些文件信息最准确,我每次遇到复杂问题都会去啃这些“砖头”。我昨天晚上查了一个关于2026年国际学生打工政策变动的草案,就是在一个不起眼的政府官网上找到的。所以,学会找官方文档是你的必修课!
英国留学生活虽然会遇到各种挑战,但它也会给你带来独一无二的成长体验。祝你在英国一切顺利,享受这段精彩的旅程!别忘了,有什么问题,随时来找我这个“老学姐”吐槽,我很乐意听你分享你的“英伦奇遇记”!