我当时听到这话,心里“咯噔”一下。双证?这概念在国内大家都很熟悉,就是毕业证和学位证嘛。但在韩国留学圈里,这说法可就有点微妙了。我那时候其实已经念了两年博了,对这事儿也经历过从一头雾水到慢慢搞清楚的过程。所以我当时就跟她说:“哎呀,小A,这事儿可没那么简单,等你忙完这阵儿我好好跟你聊聊,别被‘双证’俩字儿唬住了。”
今天,我就想把当初我跟小A聊的,以及我后来又整理补充的一些信息,都掰开了揉碎了跟你讲讲。因为我发现,到现在还是有不少同学对韩国读博的“双证”问题存在误解。
韩国博士到底有没有“双证”?真相是...
咱们国内说的“双证”,通常指毕业证书(相当于学历证)和学位证书。但在韩国,大学毕业后一般只会颁发一个“学位证书”(학위증)。这个学位证书上,会明确写明你是哪个学校的,读的什么专业,取得了什么学位(比如博士学位 문학박사/이학박사 等)。所以,从这个角度来说,韩国的博士教育,毕业后拿到的通常是“一个”学位证书。
那为什么会有“双证”的说法呢?这其实是一个认知上的偏差,或者说,是把某些特殊情况给泛化了。我当初为了搞清楚这个,真的服了,把好几个大学的官网都翻了个底朝天,生怕漏掉什么关键信息。
那些年,我为了搞懂“双证”踩过的坑和熬过的夜
我记得我刚申请那会儿,也听一些论坛里说韩国博士有“双证”的。当时就想,这挺好啊,多个证书多条路嘛。然后就特地去查了。
我先是看我目标学校——比如高丽大学、延世大学、庆熙大学这些学校的国际学生招生简章。通常这种简章会比较概括,很少会直接提到“毕业颁发几个证书”这种具体细节。我当时看了一圈,基本没找到明确的说法。谁懂啊,那种信息不透明的焦灼感,真的救命!
后来我学乖了,直接去学校的“研究生院”(대학원)页面,找那些藏得特别深的“学칙”(学则)或者“학위수여규정”(学位授予规定)的PDF文件。这些文件才是最官方、最详细的规定。我当时甚至还用翻译软件一个词一个词地抠,发现绝大多数情况下,学校都只提到颁发一个“学位证书”。
不甘心啊,我当时还尝试发邮件给几所大学的国际交流处和研究生院招生办。我记得我给延世大学发的那封邮件,标题是“Inquiry about Degree Certificates for Doctoral Programs”,内容写得可长了,把我的困惑都列了一遍。结果等了快一个礼拜,才收到回复。回复很官方,基本就是说“完成学业后会授予学位证书”这种话,并没有提及任何“双证”的概念。真的有点让人抓狂,感觉自己像个侦探。
我还鼓足勇气打过电话给梨花女大的国际学生招生办公室。结果接电话的老师英语一般般,我韩语也还没那么溜,我们俩鸡同鸭讲半天,最后还是没能得到一个特别清晰的答案。那次经历真的栓Q了,差点没把我手机扔了。现在回想起来,只有过来人才懂这种信息不对称的痛苦。
真正的“双学位”或“联合学位”是怎么回事?
聊了这么多,你肯定要问了,那“双证”这个词到底是从哪儿来的呢?这其实是把一些特殊的“双学位(복수학위)”或“联合学位(공동학위)”项目给混淆了。
我昨晚又特地去翻了翻首尔大学和KAIST(韩国科学技术院)最新的2026年入学政策(没错,就是那个藏在研究生院某个子页面里的PDF,找起来巨费劲!),发现关于双学位或联合学位的说明,基本没什么大变化。这些项目通常有以下几个特点:
- 合作项目: 这类双学位或联合学位,通常是韩国的大学和境外的某个大学(可能是中国大学,也可能是其他国家的大学)之间签订了具体的合作协议。
- 学习经历: 学生需要在这两所合作大学都完成一部分学业,比如第一年在这个学校,第二年去另一个学校,或者交替进行。这意味着你可能需要满足两所大学的毕业要求,耗费的时间和精力会更多。
- 证书颁发: 如果你成功完成了两所大学的所有要求,那么毕业时,可能会分别获得两所大学各自颁发的学位证书。但这跟你“只去韩国一所大学读书就能拿两个证”是完全不同的概念。
- 项目稀有: 这类项目非常稀有,通常只针对特定专业和特定学生群体。大部分普通的博士项目,是没有这种安排的。所以,如果你的目标只是申请一个普通的博士项目,那么大概率是不会涉及双学位的。
所以说,如果有人跟你讲韩国读博“是双证”,你一定要追问清楚,是不是指这种特殊的“合作双学位项目”。否则,大概率就是信息不对称或者理解有误。
韩国读博:普通学位 vs. 双学位/联合学位项目对比
为了让你更直观地理解,我帮你整理了一个表格。这个表格是基于我查阅了多所韩国大学(包括SKY和一些地方国立大学)2025-2026学年的研究生院规定后总结出来的,希望能帮到你。
| 项目类型 | 学位证书数量 | 主要特点 | 我的建议/避坑提醒 |
|---|---|---|---|
| 普通博士项目 | 一个(韩国大学颁发) |
|
|
| 特殊“双学位/联合学位”项目 | 两个(韩国大学+合作大学各一个) |
|
|
你看,其实区别还是挺明显的。所以如果你听到“双证”,一定要多留个心眼,问清楚具体指的是哪种情况。因为这牵扯到你的学制、学费、以及未来的职业发展,都是大事儿,马虎不得。
为什么这种“双证”误解会一直存在?
我觉得有几个原因吧。
- 信息不对称: 很多国内的学生和家长,习惯了国内的“毕业证+学位证”模式,自然而然地就把这种概念带到了国外。
- 信息滞后或误传: 一些中介或不专业的留学顾问,可能为了吸引学生,夸大其词,或者只是沿用了早期的一些不准确的说法。
- 语言障碍: 像我之前说的,官网韩语信息太多,英文版本又不一定全,学生在自行查阅的时候很容易产生理解偏差。
我真的觉得,在信息爆炸的时代,很多时候,我们更容易被表面的、抓人眼球的词汇吸引,而忽略了深入探究背后的真相。尤其是在留学这种重大的人生选择上,一步走错,可能就是几年光阴和几十万的学费啊。
给你的建议:下一步怎么做?
如果你真的对韩国读博感兴趣,并且也曾被“双证”这个概念困扰,那么我的建议是:
- 明确你的目标: 你是想申请普通的博士项目,专心学术,拿一个韩国大学的博士学位?还是真的对某个特定的“双学位/联合学位”项目有执念,愿意付出更多的时间和精力去争取?
-
官方渠道永远是王道: 不要轻信任何非官方的口头承诺或网络传言。如果你对某个大学的某个项目有疑问,最直接、最准确的方式就是:
- 访问大学研究生院官网: 找到该院系的“招生简章”(입학요강)和“学则”(학칙)或“学位授予规定”(학위수여규정),仔细阅读相关条款。我一般会把这些PDF下载下来,用阅读器做笔记。
-
直接发邮件给招生办公室或国际交流处: 用清晰、简洁的英文(如果会韩语更好)提出你的疑问,比如:“I would like to inquire whether the Ph.D. program in [Your Major] offers a dual degree or joint degree certificate upon completion, or if it awards a single degree certificate. Could you please clarify the type of certificate(s) awarded?” 这样的邮件标题和措辞,能让对方一眼看明白你的问题,回复效率也会更高。比如,你可以尝试发到类似
grad.admissions@snu.ac.kr(首尔大学研究生院招生邮箱,具体邮箱请以官网最新为准) 这样的地址。 - 尝试电话沟通: 如果邮件回复不及时或者不清楚,可以尝试在工作时间打电话过去。但要做好心理准备,可能会遇到语言障碍。
- 专注研究本身: 说句真心话,无论是一个学位证还是两个学位证,最重要的还是你在读博期间所做的研究、发表的论文、以及自身能力的提升。一个含金量高的博士学位,远比证书的数量更重要。国内单位在认可海外学历时,更看重的是学位本身的权威性和你的学术成果,而不是你手里有几张纸。
希望我今天跟你掰扯的这些,能让你对韩国读博的“双证”问题有一个更清晰的认识。留学不易,别让这些小困惑耽误了你的大计划!如果还有什么不清楚的,随时可以给我留言,我们一起聊聊。