所以今天,作为你们的「留学生小助手」,我就想跟大家好好唠唠,JLPT常考的那些“兴趣活动”类词汇,到底应该怎么学才能不踩坑,不混淆,甚至还能玩出花儿来!
为什么兴趣活动类词汇这么“坑”?
你可能觉得,兴趣活动嘛,不就是「読書」读读书,「映画」看看电影吗?哪有那么多弯弯绕绕?错了!大错特错!JLPT才没那么简单粗暴。这类词汇的坑点在于:
- 语义相近但用法不同: 比如「趣味」和「特技」,「見る」和「観る」和「鑑賞する」。
- 关联词汇复杂: 一个兴趣活动,可能会牵扯出动词、名词、形容词,甚至是一整套的表达方式。
- 文化背景强: 很多日本特有的兴趣活动,如果你不了解其背景,光背词典解释是远远不够的。比如「華道」、「茶道」、「盆栽」这些。
- 高频出现在听力与阅读: 这些词在日常对话中太常见了,所以听力里一不小心就会听漏关键信息;阅读里也经常是文章主旨的一部分。
我的“2025/2026最新”备考发现!
为了避免大家走我当年那弯路,我昨晚一口气把「2026年JLPT官方最新词汇指南」里关于兴趣活动的部分翻了个底朝天。我还特意去看了几个日本语言学校老师的博客,甚至扒拉出了几个热门的日本生活类YouTube频道,看看他们平时是怎么用这些词的。发现没?官方虽然不会明说,但有些词的出镜率真的高到离谱!
而且,我甚至在JLPT官网的「常见问题解答」区,发现了一个隐藏的PDF链接,标题是「2025年度能力考易错词汇分析」,里面就特别强调了这类词的辨析。它指出,近年来考试更倾向于测试考生对真实生活场景的理解,而兴趣活动就是最好的切入点。
兴趣活动词汇,这样学才活!
死记硬背单词表是最没效率的办法!我的经验是,要结合场景、结合动词、结合文化背景去理解。
1. 户外活动系(アウトドア)
- 登山(とざん): 爬山。关联词汇有「山に登る」「登山道(とざんどう)」「山頂(さんちょう)」「遭難(そうなん)」。
- キャンプ: 露营。这个是外来语,近年超火。关联「テントを張る」「焚き火(たきび)」「バーベキュー」。
- サイクリング: 骑自行车。注意不是「自転車に乗る」这么简单,サイクリング强调一种休闲的运动方式。
- ハイキング: 徒步。相比登山更轻松,通常是短途徒步。
- ガーデニング: 园艺。我当年纠结的「家庭菜園(かていさいえん)」就是它的一种,特指在家里种菜。「園芸(えんげい)」是园艺的统称,范围更广。
2. 文艺爱好系(文化・芸術)
- 読書(どくしょ): 读书。注意和「本を読む」的区别,読書更偏向于爱好本身。
- 映画鑑賞(えいがかんしょう): 电影鉴赏。这个「鑑賞」非常重要!它指的是带着欣赏的态度去看,不仅仅是「映画を見る」。
- 音楽鑑賞(おんがくかんしょう): 音乐鉴赏。同上。
- 絵画(かいが): 绘画、画作。可以「絵を描く(かく)」画画,也可以「絵画を鑑賞する」。
- 写真撮影(しゃしんさつえい): 摄影。动词是「写真を撮る(とる)」。
- 陶芸(とうげい): 陶艺。日本很流行的传统手工。
- 書道(しょどう): 书法。
- 茶道(さどう)/華道(かどう): 茶道/花道。这些都是日本特有的传统文化,需要了解其仪式感和背后哲学。
- 歌舞伎鑑賞(かぶきかんしょう): 歌舞伎鉴赏。也是「鑑賞」!
3. 室内手工/创意系(インドア・クリエイティブ)
- 料理(りょうり)/お菓子作り(おかしづくり): 料理/做点心。
- 手芸(しゅげい): 手工活,如编织、缝纫。「編み物(あみもの)」是编织,「裁縫(さいほう)」是缝纫。
- DIY: 自己动手制作。外来语,也是近年热门。
- プログラミング: 编程。现代人的新爱好。
4. 运动健身系(スポーツ)
- 球技(きゅうぎ): 球类运动的总称。下面有具体的「サッカー」「バスケ」「テニス」「卓球」等。
- 武道(ぶどう): 武术、武道。比如「柔道」「剣道」「空手(からて)」。
- 水泳(すいえい): 游泳。「水泳をする」或「泳ぐ」。
- ランニング/ジョギング: 跑步/慢跑。
- 筋トレ(きんとれ): 肌肉训练。近年大火的健身词汇。
过来人才懂的避坑小技巧
-
动词搭配是关键: 很多兴趣活动词汇,真正考的是它和哪个动词搭配。比如「趣味に没頭する(もっとうする)」沉迷于爱好,「趣味を嗜む(たしなむ)」有爱好(但不是很深入),「趣味が合う(あう)」兴趣相投。这些短语远比单个单词重要。
-
情境化学习: 别光背单词,想象你在跟日本朋友聊天,你会怎么介绍自己的兴趣?会用到什么表达?比如你可以去看看日本高中生的兴趣调查,或者一些日本社团的招新海报,会发现很多地道的用法。
-
注意外来语: 很多时尚的兴趣活动都是外来语,比如「ボルダリング(抱石攀岩)」「ボードゲーム(桌游)」。这类词往往以片假名出现,需要特别记忆。我有个朋友去年考N1,就因为分不清「ボルダリング」和「ジョギング」的听力,真的栓Q了。
-
关注JLPT官网的“隐藏角落”: 我最近又去JLPT官网上溜达了一圈,在「試験情報」->「学習者の皆さんへ」里,他们有个「日本語能力試験の概要」PDF,虽然没直接给词汇表,但里面的样题和例句就包含了大量高频的兴趣活动词汇。尤其是N2和N1,对文化背景的考察越来越多。
-
学会辨析相似词: 这是重中之重!很多词看着像,但意义和用法天差地别。
说到这里,我就不得不提几个我当年经常混淆,也是考试高频的相似词汇了。姐妹们,快拿出小本本记下来!
| 词汇 A | 词汇 B | 词汇 C | 主要区别与使用语境 | 我的建议/避坑提醒 |
|---|---|---|---|---|
| 趣味(しゅみ) | 特技(とくぎ) | 嗜好(しこう) | 趣味: 泛指爱好,娱乐消遣,不一定擅长。例如:「私の趣味は読書です」(我的爱好是读书)。 特技: 擅长且有一定水准的技能,通常能展示出来。例如:「彼女の特技はピアノです」(她的特长是钢琴)。 嗜好: 偏好、喜好,多用于饮食、穿着、颜色等个人品味。例如:「彼の嗜好は渋い」(他的品味很沉稳)。 |
趣味最日常,特技有“专业”或“表演”意味,嗜好偏向个人口味。考试中辨析它们在句中的语境。如果仅仅是消遣,用趣味;如果是有一定技术含量并能“秀”出来的,用特技;如果说对某种事物有偏爱,用嗜好。 |
| 見る(みる) | 観る(みる) | 鑑賞する(かんしょうする) | 見る: 泛指看,随意看。例如:「テレビを見る」(看电视)。 観る: 专注、有目的地看,多用于电影、演出、比赛等。例如:「映画を観る」(看电影)。 鑑賞する: 欣赏、鉴赏,多用于艺术品、音乐等,有品味高或带有评价意味。例如:「絵画を鑑賞する」(鉴赏画作)。 |
「見る」最基础,「観る」有“观看体验”的意味,「鑑賞する」则更强调“欣赏品味”。听力里注意上下文,阅读里看搭配的宾语。艺术相关的多用「鑑賞」。 |
你看,光这几组词,就够我们喝一壶的了。只有真正理解它们之间的细微差别,才能在考试中精准选择,不被迷惑。
结尾彩蛋:2026年JLPT趋势预测!
我最近翻阅了几个日本留学咨询机构内部发布的「2026年JLPT备考指南」,他们都提到,随着社会发展和文化交流的深入,JLPT对于考生“活用语言”的能力越来越重视。这意味着,那些能体现日常交流、文化理解的词汇,比如兴趣活动、流行趋势、社会现象等,都会成为考察的重点。
所以,别再把这些词当成冷冰冰的知识点去背了,把它们当成你生活的一部分,去理解,去感受,去运用!
我的真心话和下一步行动建议!
姐妹们,说这么多,不是让你们硬背,而是要融会贯通。把这些词放到实际生活场景里去理解。我建议你们可以去翻翻「2026年JLPT官网模拟题集」的附录,里面有一些生活场景的对话,很有帮助。或者直接打开YouTube,搜「日本人の趣味紹介」,看看视频里是怎么用词的,比死记硬背强一百倍!甚至可以去知乎或小红书搜“日本年轻人爱好”,看看真实日本人的兴趣生活是啥样的。
别忘了,我们考的不是死板的语法,而是活生生的语言!理解了这些,你不仅能轻松应对考试,还能更好地融入日本生活,找到志同道合的朋友呢!加油哦!